影视字幕类型与口语输出相关性研究  

Correlation Between Subtitle Types in Film and Television and Spoken Language Output

在线阅读下载全文

作  者:王怿旦 陈雯静 张云凯 WANG Yidan;CHEN Wenjing;ZHANG Yunkai

机构地区:[1]江苏第二师范学院外国语学院,江苏南京211200 [2]福建师范大学教育学部,福建福州350007

出  处:《江苏第二师范学院学报》2022年第1期88-93,共6页Journal of Jiangsu Second Normal University

基  金:教育部人文社会科学研究规划基金项目“在线课程背景下外语学习者字幕使用的影响因素与优化模式研究”(项目编号:21YJA740040)。

摘  要:二语字幕影视有助于增强学习体验、促进外语习得效率、提高自主学习能力。本研究在专四口语测试框架的基础上采用定量与定性相结合的方法分析了不同字幕模式对口语输出的影响。三组口语测试结果表明,相较于英文关键词字幕与中英文双语字幕,全英文字幕多模态影视输入能更有效地提高学习者口语输出能力,问卷调查反馈也显示绝大多数学生都肯定了这种字幕模式是最有效的口语教学方式。研究结果为在ESL口语教学语境中优先选择全字幕影视作为教学工具提供了有利证明。

关 键 词:字幕类型 口语输出 全字幕 字幕影视 

分 类 号:H319.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象