北京版《格斯尔》蒙汉英文本比较研究  

A Comparative Study of Mongolian,Chinese and English in Beijing Version of Epic Geser

在线阅读下载全文

作  者:秋喜[1] 文霞 QIU Xi;WEN Xia(School of Mongolian Studies,Inner Mongolia Minzu University,Tongliao 028043,China)

机构地区:[1]内蒙古民族大学蒙古学学院,内蒙古通辽028043

出  处:《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2021年第6期38-44,共7页Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences

基  金:国家社科基金重大项目“蒙古《格斯尔》版本综合研究”(项目编号:20&ZD278)之阶段性成果。

摘  要:本文选取蒙古文经卷式北京版《格斯尔》的第一章、第三章、第六章及其相应的汉译本、英译本内容,运用比较文学理论和研究方法,对其进行比较研究,详细论述了汉译本、英译本中故事情节与人物形象塑造等特征,进而以不同民族文化心理及其接受者的审美特征等,论述了不同文本间出现异同的原因,对于《格斯尔》版本比较研究具有一定的学术参考价值。This paper selects the first,third and sixth chapters of the scroll Beijing version of Epic Geser of the Mongolian classics and its corresponding Chinese and English translation contents,using comparative literature theory and research methods,detailed discusses the story plot and characterization,and with different national cultural psychology and the aesthetic characteristics of recipients,it mainly discusses the story plot and characterization in details of different texts so as to analyze the reasons for the similarities and differences of them. This comparative research shows the academic reference value.

关 键 词:北京版《格斯尔》 译文本 比较研究 

分 类 号:I207.9[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象