检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖北经济学院外国语学院
出 处:《科技传播》2021年第22期58-60,73,共4页Public Communication of Science & Technology
基 金:湖北省人文社科重点研究基地项目“湖北企业商贸信息海外传播力提升路径与有效英译模式研究”(编号2019A03)阶段性成果;湖北经济学院横向项目(编号HX20137)阶段性成果。
摘 要:自国家提出文化走出去战略以来,翻译与传播已成学界关注的热点研究领域之一,产出的学术成果不少,但已有的学术成果对指导文化外译实践和提升外译作品的海外传播效果上尚显不足。因此,文章首先探析出我国文化外译传播的多种路径研究:1)对外翻译策略研究;2)外译作品质量研究;3)对外传播渠道研究;4)译本传播效果研究。然后分析出今后我国文化外译传播研究的演变趋势,以期为我国的文化外译传播研究提供正确的学术研究走向,使研究成果能对文化外译传播提供有效的理论与实践指导,以达提升文化外译传播效果之目的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117