检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴巍巍[1] 郑雨竹 WU Weiwei;ZHENG Yuzhu
机构地区:[1]福建师范大学闽台区域研究中心,福建福州350007
出 处:《海峡人文学刊》2022年第1期142-154,160,共14页Journal of Humanities Across the Straits
摘 要:两岸文化同根同源,中华文化是两岸同胞心灵的根脉和归宿,是两岸同胞共同的财富和纽带。第八届两岸文化发展论坛围绕“两岸文化交流合作的赓续与创新”这一主题,聚焦两岸文化传统和当代传承,汇集两岸各领域研究智慧,研讨在当前两岸关系复杂严峻的形势下,如何更好地发挥两岸学界和学人的引领作用,开辟两岸文化交流合作的新战场。不仅有利于打破当下两岸文化交流的困顿局面,更为日后探索两岸社会融合发展新路,提供了重要的参考价值和启示意义。The cultures on both sides of the Taiwan Strait have the same root and origin. Chinese culture is the root and destination of the hearts of compatriots on both sides of the Taiwan Strait and also is the common wealth and link of compatriots on both sides of the Strait. Around the theme of “continuity and innovation of cross-strait cultural exchanges and cooperation”, the 8 th Cross-Strait Cultural Development Forum focuses on cross-strait cultural traditions and contemporary inheritance, and brings together cross-strait research wisdom in various fields. Under the current difficult situation of cross-strait relations, how to give better play in the leading role of cross-strait academic circles and scholars, and how to open up a new battlefield for cross-strait cultural exchanges and cooperation is not only conducive to breaking the current complicated situation of cross-strait cultural exchanges, but also provides important reference value and enlightenment for the new path on integration and development of cross-strait society in the future.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222