检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗桂连 林华 Luo Guilian;Lin Hua(Shanghai State-owned Capital Operation Research Institute,Shanghai 200042,China;Beijing Zijin Intelligent Finance Institute,Beijing 100000,China)
机构地区:[1]上海国有资本运营研究院,上海200042 [2]北京紫金智能金融研究院,北京100000
出 处:《金融理论探索》2022年第3期38-45,共8页Exploration of Financial Theory
摘 要:不动产投资信托(REITs)是国际资本市场成熟产品,是优质不动产资产上市的主渠道。不同国家和地区的REITs虽然各有特点,但均具备一些共同的核心特征和产品优势,这是借鉴国际先进经验的基本遵循。我国已经启动基础设施公募REITs试点,取得了很好的示范效果。为积极推动REITs的批量落地,需要定型交易结构,完善法律制度,落实税收支持政策,激发不动产行业领先企业的积极性,适时扩大基础资产范围,推动投融资体制改革和金融行业供给侧结构性改革。REITs is a mature product in the international capital market and the main channel for the listing of high-quality real estate assets.Although REITs of different countries and regions have their own characteristics,they all share some common core characteristics and product advantages,which is the basic principle of learning from international advanced experience.The pilot of infrastructure REITs has been launched in China and achieved good demonstration effects.In order to actively promote the mass landing of REITs in China,it is necessary to optimize the transaction structure,establish the legal system,implement tax support policies,stimulate the enthusiasm of leading enterprises in the real estate industry,expand the scope of basic assets in time,and promote the reform of investment and financing system and the supply side structure of the financial industry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3