高丽重阳诗中的中国文化意象  

Chinese Cultural Image in the Poems about the Double Ninth Festival in Koryo Dynasty

在线阅读下载全文

作  者:尹允镇 梁旭[2,3] Yin Yunzhen;Liang Xu

机构地区:[1]山东大学东北亚学院,威海264209 [2]黑龙江大学东语学院,哈尔滨150006 [3]吉林大学,长春130012

出  处:《延边大学学报(社会科学版)》2022年第3期57-63,142,143,共9页Journal of Yanbian University:Social Science Edition

基  金:国家社会科学基金项目(14BWW017);山东省社会科学规划项目(21CWWJ11)。

摘  要:韩国很早开始使用中国历书,过重阳佳节。随着重阳习俗的流行,韩国人也开始写重阳诗。纵观韩国的重阳诗,从高丽中期开始一直延续到朝鲜王朝后期。在这一过程中,高丽时期的重阳诗在高丽岁时风俗诗歌中占据重要的地位,体现出刚刚开始接收中国重阳文化的时代特点,在登高、赏菊、茱萸、龙山、东篱等方面呈现出与中国重阳习俗之间各种关系的同时,广泛借用中国历史人物和有关典故,逐步成为高丽文人抒发现实感受的重要诗歌体裁。从高丽重阳诗的各种迹象看,它是中国重阳文化的域外延伸,是盛开在域外的中国民俗诗苑中绚丽多彩的花朵。Korea begun using Chinese lunar calendar and celebrating the Double Ninth Festival long time ago.With the popularity of the Festival,there appeared poems about it in Korea from the middle of Koryo Dynasty to the late of Korea Dynasty.Poems about the Double Ninth Festival in Koryo keep the Chinese folk customs and Chinese cultures alive,and they become the carriers for poets to express their feelings and play an important role in the poem creation of festivals and folk customs.Moreover,these poems show the features of the early period when the Chinese Double Ninth culture was accepted in Koryo by describing climbing mountains,enjoying chrysanthemum,taking cornus as well as Chinese culture elements like Dragon Mountains,Eastern Fence,Chinese historical people and allusion,which reflect the the close relationship with Chinese customs of the Double Ninth Festival.Poems about the Double Ninth Festival in Koryo is the extraterritorial extension of Chinese Double Ninth culture and the colorful extraterritorial flower of Chinese poems about folk festival.

关 键 词:高丽 重阳诗 中国文化 意象 

分 类 号:I312.607.2[文学—其他各国文学] K892.11[历史地理—民俗学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象