检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张倩 ZHANG Qian(School of Foreign Languages,Xingyi Normal University for Nationalities,Xingyi Guizhou 562400)
机构地区:[1]兴义民族师范学院外国语学院,贵州兴义562400
出 处:《兴义民族师范学院学报》2022年第1期102-107,共6页Journal of Minzu Normal University of Xingyi
摘 要:对于以汉语为母语,甚至是以和普通话有着不同差异的方言为母语的学习者来说,在二语习得过程中不可避免地会受到来自本方言的影响,即“母语迁移”,英语语音习得则是受母语迁移影响十分显著的一个板块。以西南官话区的兴义方言发音特点为例,用对比分析的方式,探究相较于汉语普通话语音具有标记性的兴义方言语音单位,并描述这些语音单位在英语语音习得过程中所展现的迁移作用,以期为该方言片区的英语语音习得及教学实践提供参考。For native Chinese speakers and those with many other regional dialects that differ from Chinese mandarin,the process of second language acquisition is inevitably influenced by their native tongue,namely“language transfer”,and speech sounds acquisition in English is one significant part.This study,employing the comparative analysis method,reveals the phonetic units that mark Xingyi dialect from Chinese mandarin and explores the transfer of these phonetic units in the process of English phonetic acquisition with the attempt to offer reference for English speech sounds acquisition and teaching practices in Xingyi dialect spoken area.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147