“突破异的考验”视角下无主句英译策略研究——以《华为2020年度报告》为例  

在线阅读下载全文

作  者:郝天华 殷健 

机构地区:[1]南京邮电大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2022年第14期13-15,共3页English Square

摘  要:企业年报是企业一年来概况与发展的高度总结。《华为2020年度报告》中包含较多的无主句,其英译是华为品牌“走出去”以及对外讲述“华为故事”的重要途径。在企业年报的英译中,无主句的存在构成了译者所面临的“异”的要素,而“突破异的考验”则需要译者正确认识“异”的本质并采取有效的翻译策略。

关 键 词:《华为2020年度报告》 无主句 “突破异的考验” 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象