基于功能对等理论的IT英语翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:陈皓潼 

机构地区:[1]不详

出  处:《英语广场(学术研究)》2022年第12期23-25,共3页English Square

摘  要:本文以《信息技术专业英语》教材为例,从课本内摘录了部分英文词汇作为实例。在译员充分理解原文内容的基础上做到用最自然最贴切的语言来达到功能对等的效果。这种对等是指意义上的对等而不是机械的表面语言对等。在上述目标指引下,本文通过功能对等理论使译员翻译出来的文本在词汇、句法、语篇等层面都达到深层次语义上的对等,深刻体现科技文本的逻辑性、客观性以及准确性,在此基础上提高计算机辅助翻译的理论与实践结合的能力,提高译本的价值量。

关 键 词:功能对等理论 IT英语 英语翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象