检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王宗浩
机构地区:[1]渤海大学历史文化学院
出 处:《文化产业》2022年第15期76-78,共3页Culture Industry
摘 要:经过研读梁启超对《哀希腊》(时译《端志安》)的初步译本,认为梁启超有意识地突出目的与文化模式,突出了诗歌译本的工具性,并调和译文目标和译者策略之间的矛盾,成功刻画了热爱自然的伟大形象。他对拜伦时代的想象建构与对希腊文化的悼念,经过后人译者的完善与充实,转变为自己民族的文学资源,最后经由集体记忆构成了中华民族复兴的文学象征。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171