检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵桂英[1]
机构地区:[1]吉林大学公共外语教育学院,吉林长春130012
出 处:《海外英语》2022年第8期217-218,共2页Overseas English
摘 要:随着“一带一路”倡议的提出,中国急需具备跨文化交际能力的人才。跨文化交际能力包含言语交际能力和非言语交际能力。跨文化交际中,非言语交际能力的作用与言语交际能力一样举足轻重。然而,非言语交际中通常存在着文化差异,在跨文化交际活动中导致交际失败。文章着重讨论在外语教学中如何定位跨文化非言语交际中的文化认同以便实现和谐的跨文化交际。首先介绍非言语交际中的文化差异,继而分析这些文化差异产生的矛盾。结论:在外语教学中教师尽可能使用中外文化中的体态语,但必须坚守本族语文化的认同。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7