检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高频 GAO Pin(Department of Foreign Languages,Lanzhou University of Finance and Economics,Lanzhou Gansu 730101)
出 处:《牡丹江大学学报》2022年第6期41-45,共5页Journal of Mudanjiang University
基 金:2020年度甘肃高等学校英语教学改革项目“基于‘专业+英语’模式的语言实训项目设计策略与实践研究”(编号:Z202004)。
摘 要:语言作为一种人与人之间的交流工具,体现个人的情感表达、逻辑体现.同时,特有的语言系统也在无意识的体现其独有的文化因素和地域特点.当前,互联网的发展和全球化趋势,使得人们的语言交流丰富了起来,同时也使得一些外来词语在使用过程中结合当地的文化和用语习惯等其他因素,发生了异化现象.这些语言的异化现象有着深层次的语用动因,包括个人语用习惯和偏好,汉语话语表达方式的质变,人们价值观的变化等等因素.As a communication tool between people,language reflects personal emotional expression and logical expression.At the same time,the unique language system also unconsciously reflects its unique cultural factors and regional characteristics.At present,with the development of the Internet and the trend of globalization,people’s language communication has been enriched.At the same time,some foreign words have been alienated in the process of use,combined with local culture,language habits and other factors.These language alienation phenomena have deep pragmatic motivation,including personal pragmatic habits and preferences,the qualitative change of Chinese discourse expression,the change of people’s values and so on.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.192