英汉重叠词特征对比研究  

A Contrastive Study of Features of English and Chinese Reduplicative Words

在线阅读下载全文

作  者:武广庆 张莹 WU Guangqing;ZHANG Ying(Department of Military and Politics,Army Engineering University,Shijiazhuang,Hebei 050000)

机构地区:[1]陆军工程大学石家庄校区军政基础系,河北石家庄050000

出  处:《绍兴文理学院学报》2022年第5期114-117,共4页Journal of Shaoxing University

基  金:陆军工程大学基础学科科研基金项目“英汉重叠词对比及其翻译研究”(KYSJZQZL2016);河北省教育厅高等学校人文社会科学研究重点项目“基于翻译的汉英重叠对比研究”(SD201093)。

摘  要:重叠词是英汉语中共有的一种特殊语言现象,是通过语素重复或部分叠合而形成的。从对比的角度出发,引用大量实例,深入研究并阐述了英汉重叠词在构词形式、语义特征和语用功能三方面的异同,并对英汉重叠词的共性和个性进行了总结。Reduplication,formed by wholly or partially-repeated morphemes,is a special linguistic phenomenon which exists in both English and Chinese.From a contrastive perspective and by citing many examples,the author conducts a profound study and analysis ofthe English and Chinese reduplicative words from the ensuing three aspects:word-formation,semantic features,and pragmatic functions,and then summarizes the similarities and disparities between the two.

关 键 词:英汉重叠词 英汉翻译 对比研究 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象