民国时期中国学人对批判学派论著的迻译  

The Translation of the Critical School’s Works by Chinese Scholars during the Period of the Republic of China

在线阅读下载全文

作  者:李醒民[1] LI Xingmin

机构地区:[1]中国科学院《自然辩证法通讯》杂志社

出  处:《科学文化评论》2022年第1期33-50,共18页Science & Culture Review

摘  要:通过历史考察和文献搜索,比较详尽地描述了民国时期中国学人对批判学派——如马赫、彭加勒、迪昂、奥斯特瓦尔德、皮尔逊——论著的翻译情况。这些论著的翻译和出版,推动、拓展和加深了批判学派对中国学术界和思想界的影响,使民国时期中国的科学思潮和科学论研究迅速与世界的学术高峰和思想新潮对接,从而跻身于世界学林,在中国学术史和思想史留下浓墨重彩的一笔。Through historical investigation and literature search,this paper gives a detailed description of Chinese scholars’translation of the works of critical schools such as Mach,Poincaré,Duhem,Ostwald and Pearson during the period of the Republic of China.The translation and publication of these works promoted,expanded and deepened the influence of the critical school on Chinese academic and ideological circle,and enabled China’s scientific thoughts and research on theory of science to rapidly connect with the world’s academic peak and ideological trend,thus joining the world’s academic circle and leaving a strong mark in the history of Chinese academic and ideological history.

关 键 词:批判学派 马赫 彭加勒 迪昂 奥斯特瓦尔德 皮尔逊 

分 类 号:N092[自然科学总论—科学技术哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象