隐喻视域下英汉复合词的认知解构  

Cognitive Deconstruction of English and Chinese Compounds from the Perspective of Metaphor

在线阅读下载全文

作  者:禾婧 He Jing(Datong Vocational and Technical College of Coal,Datong,Shanxi,037003)

机构地区:[1]大同煤炭职业技术学院,山西大同037003

出  处:《山西广播电视大学学报》2022年第1期67-70,共4页Journal of Shanxi Radio & TV University

摘  要:英汉双语当中都有大量复合词的存在,这是双语学习当中的一个重难点,从隐喻视角进行剖析,能够更好地了解英汉复合词在构建当中遵循的规律,并通过对比了解掌握英汉复合词的学习方法。通过对英语视角下英汉复合词的构词类型、规律进行剖析,横向比对了英语复合词和汉语复合词的异同之处,旨在对广大学习者提供帮助,也更深入地了解人类创造复合词的深层次背景与意义。There are a large number of compound words in both English and Chinese,which is an important and difficult point in bilingual learning.Analyzing from the perspective of metaphor,we can better understand the rules followed in the construction of English and Chinese compound words,and master the learning methods of English and Chinese compound words through comparison.By analyzing the word formation types and laws of English and Chinese compound words from the perspective of English,this paper compares the similarities and differences between English compound words and Chinese compound words horizontally,in order to provide effective help to learners and better understand the deep-seated background and significance of human creation of compound words.

关 键 词:英语复合词 汉语复合词 隐喻视角 异同 规律 

分 类 号:H314.2[语言文字—英语] H146.2

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象