中式菜名的翻译研究——以《舌尖上的中国》为例  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:张雪君 温芯 李钰作 李佳宝 吴丽萍 

机构地区:[1]沈阳航空航天大学外国语学院,辽宁沈阳110136 [2]沈阳航空航天大学机电工程学院,辽宁沈阳110136

出  处:《海外英语》2022年第11期53-54,60,共3页Overseas English

基  金:2021年沈阳航空航天大学校级大创项目:中式菜名的翻译研究——以《舌尖上的中国》为例(编号:D202104052146314214)。

摘  要:《舌尖上的中国》以其丰富的饮食文化内涵和高质量的字幕翻译吸引了越来越多外国观众的注意。中式菜名的翻译研究能够对其中的特色美食的文化背景进行拓展,同时探讨多种翻译策略和翻译方法的运用,对提升饮食文化方面的翻译有所帮助,从而通过推广饮食文化向世界介绍中国。

关 键 词:饮食文化 特色菜名 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象