茅盾“直译”翻译思想刍论  

在线阅读下载全文

作  者:魏薇 

机构地区:[1]南京大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2022年第20期7-12,共6页English Square

摘  要:在中外译学理论与实践研究中,“直译”与“意译”的论争始终存在。这两个概念不仅具有实践层面的指导意义,而且折射出不同的翻译观。中国传统译论中有关“直译”的讨论众多,值得关注。本研究聚焦中国著名文学家和翻译家茅盾译学实践中的“直译”现象及其相关论述,旨在探究中国译论中“直译”思想的独特理论价值和实践意义,以丰富“直译”相关的理论研究。

关 键 词:直译 茅盾 翻译思想与实践 语体文欧化 新文学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象