备用信用证惯例在翻译专业教学中的应用研究  

Research on the Application of Standby Letter of Credit Conventions in the Teaching of Translation Majors

在线阅读下载全文

作  者:葛丽[1] GE Li(Guangdong University of Finance and Economics,Guangzhou 510320,China)

机构地区:[1]广东财经大学,广东广州510320

出  处:《江西电力职业技术学院学报》2022年第4期137-139,共3页Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity

摘  要:信用证是国际贸易中一种重要的支付方式,其中,《国际备用信用证惯例》(International Standby Practices,简称“ISP98”)是国际商会1998年的出版物,是重要的信用证国际惯例-立足于文本难度、句子长度情况、高频语块情况三个层面,介绍《国际备用信用证惯例》英汉文本在翻译专业教学过程中的应用策略,旨在为“一带一路”倡议培养金融翻译人才。Letter of credit is an important payment method in international trade.Among them,“International Standby Practices” (“ISP98”) is a publication of the International Chamber of Commerce in 1998,which is an important international practice for letters of credit..Based on three levels of text difficulty,sentence length,and high-frequency chunks,this paper introduces the application strategies of English and Chinese texts of “International Standby Letter of Credit Practices” in the teaching process of translation majors,aiming to cultivate financial translation talents for the “Belt and Road” initiative.

关 键 词:ISP98 翻译教学 金融翻译 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象