生态翻译学宏观视角下的“两会”口译生态环境研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:袁胡雪婧 

机构地区:[1]南昌师范学院,江西南昌330032 [2]南昌理工学院,江西南昌330044

出  处:《海外英语》2022年第13期53-55,共3页Overseas English

基  金:2020年江西省高校人文社科课题:生态翻译学视域下的“两会”口译研究(编号:YY20107);南昌师范学院博士科研启动基金资助项目:语篇连贯视角下的文化外宣翻译研究(编号:NSBSJJ2021014)。

摘  要:国际交往中的汉英口译为外国人了解中国提供了有效途径。然而,中英两国语言习惯和思维方式的显著差异给口译人员的语言表达和文化交流带来了困难。该文试图以胡庚申教授对生态翻译的研究为理论基础,以“两会”为研究对象,探索中英外交口译的生态环境,从语言三个维度展开对外交、文化与传播中英口译策略的研究。

关 键 词:外交汉英口译 适应选择 翻译生态环境 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象