辽沈老字号商标英译的译介模式研究  

在线阅读下载全文

作  者:董晨彬 吕欧[1] 

机构地区:[1]沈阳大学,辽宁沈阳110044

出  处:《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2022年第4期46-48,共3页Journal of Liaoning Economy Vocational and Technical College. Journal of Liaoning Economic Management Cadre College

基  金:2021年沈阳大学校级大创课题“辽沈老字号商标英译的译介模式研究”(202111035140)的成果。

摘  要:辽沈老字号是辽沈地域民族特色的独特表达。对外推广辽沈老字号,有益于辽沈文化的广泛传播。将译介学理论引用辽沈老字号商标的翻译中,通过对译介主体的引入、译介内容的选择、译介途径的选取、受众对译介风格的影响及翻译后文本传播效果等几个方面进行研究,不断改善翻译质量并提高译后文本传播的有效性。以高质量的翻译为基础,选取有效的译介模式,使其翻译成果与受众环境相适应,开拓有效的对外宣传媒介路径,以此助力辽沈老字号向国外推广。

关 键 词:辽沈老字号 商标英译 译介模式 推广宣传 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象