商标英译

作品数:57被引量:102H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:郭新文李卿金靓甘慧慧滕延江更多>>
相关机构:太原师范学院长沙学院浙江工商大学青岛农业大学更多>>
相关期刊:《浙江师范大学学报(社会科学版)》《上饶师范学院学报》《商场现代化》《中国食品》更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金长沙市科技计划项目山东省艺术科学重点课题湖南省情与决策咨询研究课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下食品商标英译策略研究
《中国食品》2024年第16期129-131,共3页骆应吉 
食品商标不仅是商品的标识,更是文化的载体和商业价值的体现,对商标进行有效翻译能够帮助企业在国际市场上树立起良好形象,扩大品牌的全球影响力。目的论作为翻译研究的一种理论框架,强调翻译活动应当以目的为核心,翻译的每一个步骤都...
关键词:英译策略 翻译效果 目的论原则 源语言 商标英译 食品商标 全球影响力 翻译策略 
辽沈老字号商标英译的译介模式研究
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2022年第4期46-48,共3页董晨彬 吕欧 
2021年沈阳大学校级大创课题“辽沈老字号商标英译的译介模式研究”(202111035140)的成果。
辽沈老字号是辽沈地域民族特色的独特表达。对外推广辽沈老字号,有益于辽沈文化的广泛传播。将译介学理论引用辽沈老字号商标的翻译中,通过对译介主体的引入、译介内容的选择、译介途径的选取、受众对译介风格的影响及翻译后文本传播效...
关键词:辽沈老字号 商标英译 译介模式 推广宣传 
农产品商标的英译研究——以江西省特色农产品为例被引量:2
《开封文化艺术职业学院学报》2021年第2期63-64,共2页陈黎 
江西省高校人文社科2019年项目“‘一带一路’背景下江西特色农产品标准化英译研究”(项目编号:YY19210)。
江西省作为农业大省,拥有大量的特色农产品。为了加快特色农产品“走出去”,专家学者要做好品牌商标的英文翻译工作。但目前,江西省农产品商标英译仍存在诸多主要问题,如拼音的滥用、译名烦琐冗赘、直译译名无显著性等。为此,译者可以...
关键词:特色农产品 商标英译 语义翻译 交际翻译 
品牌文化视域下商标英译问题及对策研究——以广东省东莞市为例
《海外英语》2019年第24期55-57,共3页金靓 
东莞职业技术学院重点课题“东莞市进出口企业商标名翻译现状调查及应对策略研究”(项目编号2016a22)成果之一;2017年东莞市哲学社会科学资助课题“品牌文化战略下东莞市进出口企业商标名英译现状及问题研究”(项目编号2017JY207)阶段性成果
品牌是企业的软实力,是企业走向国际市场的“金护照”。中国品牌要走向国际市场离不开高质得体的商标翻译。通过对广东省东莞市著名商标的英译情况进行调研,并分析东莞知名企业在商标英译中所存在的问题,如译名国际化程度不够、跨文化...
关键词:品牌文化 商标英译 对策 
湖南特产商标英译现状及英译策略探讨被引量:1
《长沙大学学报》2019年第4期91-94,共4页蒋娟 谢志辉 
长沙市科技计划项目“湖南特产商标英译现状及对策研究”,编号:K1705093;湖南省中国特色社会主义理论体系研究中心长沙市基地委托项目“外语教学中向学生传输‘人类命运共同体’理念的意义和方法研究”,编号:2018CSSJD24;湖南省哲学社会科学规划项目“证照文本英译语用不得体现象研究”,编号:13WLH08
"人类命运共同体"理念的提出和"一带一路"伟大实践为湖南特产商品走向全球市场提供了契机,高质量的英译商标是特产商品开拓海外市场的利器。为了解湖南特产商标英译现状,通过对采集到的1958个商标进行有针对性地研究,认为湖南特产商品...
关键词:湖南特产商品 商标英译 现状与问题 翻译策略 
湖南特产商标英译语用得体性策略初探
《海外英语》2019年第16期36-37,43,共3页蒋娟 
2017年度长沙市科技计划项目:湖南特产商标英译现状及对策研究(项目编号:K1705093);2018年度(第二批)湖南省中国特色社会主义理论体系研究中心长沙市基地委托项目:外语教学中向学生传输“人类命运共同体”理念的意义和方法研究(项目编号:2018cssjd24);2013年度湖南省哲学社会科学规划项目:证照文本英译语用不得体现象研究(项目编号:13WLH08);2018年度长沙市哲学社会科学规划项目:人工智能有声翻译沟通无效的原因分析研究”(项目编号:2018csskkt15)
该文以语用失误理论为基础,通过对目前湖南特产商标英译过程中出现的典型错误进行分析,指出这些特产商标的英译应注意语用得体性,分析翻译不得体的原因,并从译法得体性、译名统一性、措辞得体性、文化得体性及美学得体性五个方面探讨特...
关键词:湖南特产商标英译 得体策略 译法 文化内涵 美感 
我国出口农产品商标英译存在的问题及优化策略被引量:2
《对外经贸实务》2019年第1期62-65,共4页时宇娇 
2015年重庆市社科规划重点委托"商标翻译研究"的资助项目;项目编号:2015WTB025
我国是一个农业大国,中国农产品要想出口海外积极参与国际竞争,并在国际市场竞争中占领先机,给农产品取一个新颖独特的外国名字是首要的关键的第一步。如何很好地进行农产品商标的英译,使译文受众对译名产生与原文受众接近的反应和感受...
关键词:出口农产品 商标 英译 问题 优化策略 
接受美学视域下中国商标英译策略探究
《吉林省教育学院学报》2018年第3期143-146,共4页金靓 
2017年东莞市哲学社会科学资助课题"品牌文化战略下东莞市进出口企业商标名英译现状及问题研究"(项目编号:2017JY207)阶段性成果;东莞职业技术学院重点课题"东莞市进出口企业商标名翻译现状调查及应对策略研究"(项目编号:2016a22)成果之一
中国品牌走向国际化离不开商标的翻译,优秀的商标译名有助于产品在海外的推广和销售。因此,在接受美学视域下,译者应发挥主观能动性和创造性,采取多种翻译美学策略,体现原商标的形象美、简洁美、意境美、新颖美和文化内涵美,以满足消费...
关键词:接受美学 译者 商标英译 
中文商标英译中的文化差异
《沈阳工业大学学报(社会科学版)》2017年第5期477-480,共4页李娜 
中国石油大学(华东)科研基金项目(QN201628)
在商务英语翻译领域,商标翻译是其不可或缺的一部分。在中文商标翻译成英文的过程中,不仅有不同汉字与英文单词之间的转换,还有不同文化认知之间的转换,而文化差异可以从不同的文化认知中集中体现出来。结合具体实例,探讨中文商标英译...
关键词:商务翻译 商标翻译 商标英译 文化认知 文化差异 
基于知识产权保护的茶叶商标英译被引量:1
《福建茶叶》2017年第5期6-7,共2页杨丹 刘伯书 
随着对外贸易不断扩大,我国茶叶商品纷纷涌入国际市场,通过法律途径维护我国茶叶商标的知识产权变得至关重要。本文首先分析了商标与品牌的树立对于茶企发展的特殊意义,而后陈述了如何通过知识产权保护打造优秀的茶叶商标,最后分析了知...
关键词:知识产权保护 法律 茶叶 商标 品牌 英译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部