杨丹

作品数:12被引量:12H指数:2
导出分析报告
供职机构:燕山大学更多>>
发文主题:大气压穿戴齿轮组步态波导管更多>>
发文领域:语言文字艺术文化科学环境科学与工程更多>>
发文期刊:《现代交际》《经济师》《电影文学》《中国资源综合利用》更多>>
所获基金:秦皇岛市科学技术研究与发展计划课题河北省社会科学基金秦皇岛市科技计划项目河北社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中外公示语中指示现象的对比分析
《海外英语》2022年第3期136-137,共2页杨丹 
秦皇岛市科学技术研究与发展计划项目:创建一流国际旅游城市背景下的英语公示语规范性研究(201805A187)。
公示语英译不仅能为外国游客提供旅游信息,便于他们了解我国的景点和文化,同时还将树立一个城市的国际形象。对比汉语源语公示语和英语源语公示语,笔者发现两者在指示的使用上差异很大。译者要充分认识到这些差异和其深层次的原因,使公...
关键词:公示语翻译 指示语 对比分析 
多媒体网络环境下大学英语教学改革的思考被引量:2
《海外英语》2021年第16期164-165,共2页杨丹 
秦皇岛市科学技术研究与发展计划项目:创建一流国际旅游城市背景下的英语公示语规范性研究(201805A187)。
在多媒体网络环境下,传统的大学英语教学方法和模式已经不能满足学生多样化的学习需求和时代教育发展需求。基于此,教师就必须要以全新、综合、发展、前瞻的眼光审视英语教学,考虑多媒体网络环境对其产生的实质性影响,对原有的教学方法...
关键词:多媒体网络环境 大学英语教学 改革 思考 
“学术论文写作课”教学反思——基于英语专业本科生结课论文标题的分析
《海外英语》2019年第4期146-147,共2页杨丹 侯羽 郑占国 
河北省社科项目"葛浩文(夫妇)英译刘震云小说研究"(编号:HB17YY043)阶段成果
该研究针对河北省某高校英语专业本科学生"学术论文写作课"结课论文的标题进行了考察。本研究采用定量和定性相结合的研究方法,具体分析了论文标题内容和表达方面存在的主要问题及原因,并提出了教学改进措施。具体建议包括调整开设"学...
关键词:学术论文写作 论文标题 问题与原因 教学建议 
杨宪益夫妇语义显化翻译《红楼梦》策略之启示意义研究被引量:3
《红楼梦学刊》2019年第1期279-299,共21页侯羽 杨金丹 杨丹 
2017年河北省社科基金项目"葛浩文(夫妇)英译刘震云小说研究"(项目编号:HB17YY043)阶段性成果
本文采用文本对照细读方法考察了杨宪益夫妇语义显化翻译《红楼梦》的策略,得出四方面主要发现。首先,显化程度上,他们显化的数量不少,但幅度不大。其次,显化内容上,他们以文本建构显化为主、文化内容显化为辅,前者主要涉及明确人物关...
关键词:红楼梦 杨宪益夫妇 语义显化翻译 启示 
火电厂烟气中一氧化氮含量检测技术的研究
《中国资源综合利用》2018年第2期22-24,共3页杨丹 
燃煤过程中产生的氮氧化物是大气污染物的重要组成部分,其大量排放使空气质量恶化,并威胁到土壤、水源和林地。日益严重的环境污染不仅造成巨大的经济损失,而且对人体健康产生很大的影响。中国是一个以煤炭为主要能源的国家,其中50%以...
关键词:火电厂 一氧化氮 检测 
试论中西译学的互动与相长
《海外英语》2017年第12期128-129,共2页张志云 胡静 杨丹 
在西方译学进入"沉寂期"、西方译论被"悉数运完"的背景下,中国译学转换思路,立足中国主体性、并在中西译学的会话和互补中获得创新和发展:既要立足于我国丰富而宝贵的翻译实践(史)和传统译论,同时还要借鉴西方译论的优秀成果、并在本土...
关键词:中国译学 西方译学 中国传统译论 理论创新 
基于知识产权保护的茶叶商标英译被引量:1
《福建茶叶》2017年第5期6-7,共2页杨丹 刘伯书 
随着对外贸易不断扩大,我国茶叶商品纷纷涌入国际市场,通过法律途径维护我国茶叶商标的知识产权变得至关重要。本文首先分析了商标与品牌的树立对于茶企发展的特殊意义,而后陈述了如何通过知识产权保护打造优秀的茶叶商标,最后分析了知...
关键词:知识产权保护 法律 茶叶 商标 品牌 英译 
网络信息时代的翻译活动新格局——打破传统印刷媒体译本对“主体间性”束缚的超文本译本被引量:2
《出版广角》2017年第1期75-77,共3页杨丹 张志云 刘伯书 
随着书写和阅读的网络化,网络出版势在必行。但是,网络译作的出版作为网络出版的一部分,不仅指传统纸媒译本的电子化,而且必须考虑网络条件下的全新译本形式——超文本译本。该种译本可在译作正文之外开辟互动帖,使得传统印刷媒体中被...
关键词:主体间性 超文本 印刷媒体 网络翻译 互动 
电影《艾尔文与花栗鼠》的主题创新
《电影文学》2016年第20期53-55,共3页杨丹 
电影《艾尔文与花栗鼠》采用3D动画制作与真人出演相结合的拍摄方法,讲述了三只会唱歌的花栗鼠与男主人公戴维之间的故事。影片凭借生动活泼的卡通形象,朗朗上口的童声合唱以及暖心的故事情节设计,获得良好口碑,并成为福克斯公司鼠来宝...
关键词:《艾尔文与花栗鼠》 人与自然 3D动画 创新性 
“市场”经济视角下的葛浩文翻译策略被引量:1
《经济师》2016年第5期181-182,共2页杨丹 
秦皇岛市科技计划项目"基于语料库的美国翻译家葛浩文翻译风格研究--以苏童四部小说英译本为例"(项目编号201502A347)研究成果;河北社科基金项目<中国译学研究成果"走出去"--华人学者在国际会议发表英文文章和出版英文专著的现状;问题及对策>资助(项目编号HB14YY006)
基于"葛浩文英译小说作品及其汉语原著平行语料库",文章从多方面初步考察了苏童三部小说的英译本,进而分析了葛浩文的翻译风格。考察发现,《碧奴》带有非常明显的英语原创文本特征,译者在翻译过程中进行了大面积的省译和改写;《米》译...
关键词:葛浩文 平行语料库 译者风格 苏童 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部