网络翻译

作品数:80被引量:223H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王正孙东云王祥兵公文吕侃更多>>
相关机构:上海外国语大学广东外语外贸大学英业达股份有限公司复旦大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金山东省艺术科学重点课题广东省哲学社会科学“十一五”规划项目广东省学位与研究生教育改革研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
网络翻译批评态度系统初探——以《词与物》中译本为例
《太原城市职业技术学院学报》2025年第2期205-207,共3页彭奉天 
2022年度广西高等教育本科教学改革工程项目(一般项目B类)“‘新文科、大外语’背景下理工科高校‘国家一流专业’英语专业建设改革与实践”(项目编号:2022JGB208)。
作为评价系统的核心,态度是网络翻译批评区别于传统翻译批评的重要方面。但未经具体、系统考察的网络翻译批评态度,整体给学界以感性、失范的一般印象。为充分利用网络翻译批评针对单个译本批评量大、多元等特点,具体考察单个译本网络...
关键词:网络翻译批评 态度系统 《词与物》 中译本 
网络翻译:数字时代的深度休闲方式
《上海翻译(中英文)》2024年第6期12-17,共6页枣彬吉 张慧玉 
国家社科基金重点项目“国际组织语言政策的形成、演变与效应机制研究”(编号:23AYY018);浙江省哲学社会科学规划领军人才(青年英才培育)课题“百年来国际组织语言政策的翻译整理及系统研究”(编号:24QNYC02ZD);国家语委科研重点项目“国际组织引驻中的语言规划及实践路径研究”(编号:ZDI145-74);中国国家留学基金项目“翻译与美国汉学发展”(编号:202406320180)。
网络翻译是数字技术与数字生产方式作用下的新型劳动形态,体现出休闲“劳动化”与劳动“休闲化”。已有研究主要侧重前者,对后者的关注不够。本文另辟蹊径,尝试从休闲视角重新审视网络翻译这一活动。首先从翻译主体、翻译模式、翻译策...
关键词:网络翻译 深度休闲 数字时代 劳动休闲化 
基于Python情感分析技术的网络翻译批评研究——以豆瓣读书网冯唐《飞鸟集》中译本短评为例
《英语广场(学术研究)》2024年第20期15-18,共4页刘可欣 文炳 
本文以豆瓣读书网冯唐《飞鸟集》中译本的网络翻译批评为例,运用Python情感分析技术对其进行研究,从而直观呈现读者的整体情感态度。本文发现:(1)短评中读者情感态度消极比重较大,与豆瓣星级数据显示的情感态度不完全一致;(2)译本评价...
关键词:PYTHON 情感分析 网络翻译批评 《飞鸟集》 
跨境电商背景下神经网络机器翻译质量比较分析——基于亚马逊与阿里巴巴平台的案例研究
《亚洲学术论坛》2024年第1期16-21,共6页周小童 
本研究聚焦于亚马逊和阿里巴巴两大平台,深入探讨跨境电子商务背景中神经网络机器翻译系统的表现。研究还探讨了目前神经网络机翻在处理多模态信息时遇到的挑战,进一步揭示在多模态电子商务环境中实现准确翻译所面临的复杂性。本文希望...
关键词:跨境电商 翻译技术 神经网络翻译 
论科学时代的机器翻译被引量:4
《天津外国语大学学报》2023年第6期1-10,108,共11页聂珍钊 
在认知语言学领域,AI语言模型的出现引发了机器翻译的一场革命。它不仅可以替代专门的翻译软件实现对文本的翻译,而且真正实现了跨语言交流,可用于口语交流、视频会议、社交媒体等多种形式的翻译。AI语言模型通过学习大量的双语文本掌...
关键词:机器翻译 AI语言模型 神经网络翻译 伦理参数 
超文本视角下的网络翻译理论与实践研究
《现代英语》2023年第22期77-79,共3页胡英花 张志云 
2023年度河北省社会科学发展研究青年课题“超文本视角下的网络翻译理论建构和翻译技能研究”(课题编号:20230304021)的阶段性研究成果
文章借助超文本理论描述性地梳理出由超文本译本(原型)、网络创作译本、网络传播译本(边缘)构成的网络翻译连续统,为网络翻译找到科学、合理的分析框架。同时,文章通过实证研究,描述、分析了职业译员在网络翻译过程的行为模式,并验证了...
关键词:超文本 网络翻译 互文性 职业译员 翻译过程录屏 
中国网络翻译研究述评 (1997-2021)被引量:1
《安康学院学报》2022年第5期98-103,共6页马旭燕 朱斌 
四川外国语大学科研项目“汉学家韩南的译者行为研究”(SISU202115);四川外国语大学研究生重点创新项目“清末民初翻译稿酬演变与译者治生”(SISU2021YZ001)。
本文以1997—2021年刊载于核心期刊的网络翻译类论文为数据来源,借助量化统计结合NVivo质性分析方法,分析了网络翻译研究前沿问题。研究发现,现有成果主要聚焦于网络新词流行语翻译、网络视听文本翻译、网络辅助人工翻译、网络辅助翻译...
关键词:网络翻译研究 新媒体 综述 
传播学视角下网络翻译批评模式研究
《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》2021年第5期153-154,共2页沙尼燕·哈尔山 
翻译批评在翻译活动中具有重要地位,其能够对我国文化传播产生直接影响。因此为加强翻译批评的有效性,本文针对以传播学为基础的网络翻译批评模式进行研究,以期可以为相关人员开展工作提供可靠依据。
关键词:传播学 网络传播 网络翻译批评模式 
传播学视角下网络翻译批评模式研究被引量:11
《上海翻译》2021年第1期7-12,共6页王一多 
国家社科基金项目“中国网络翻译批评研究”(编号:13BYY029)的部分研究成果。
网络翻译批评之所以迸发出巨大的生机和活力,与网络这个媒介的性质息息相关,更与其传播信息的方式、过程和模式有非常重要的关系,正是因为借助了网络传播的途径,翻译批评才能够突破原有的批评模式。本文以冯唐版《飞鸟集》为例,探讨其...
关键词:传播学 网络传播 网络传播模式 网络翻译批评模式 冯唐版《飞鸟集》 
莎士比亚戏剧网络翻译批评研究被引量:5
《外语研究》2021年第1期76-84,共9页朱安博 刘畅 
国家社科基金项目“莎士比亚戏剧汉译批评史”(编号:15BWW048)的阶段性成果。
莎士比亚戏剧网络翻译批评为传统莎剧翻译批评拓展了新的空间,注入了新的活力。本文通过豆瓣网上收藏人数最多的莎剧三个译本,即《哈姆莱特(哈姆雷特)》《罗密欧与朱丽叶》和《威尼斯商人》的汉译数据收集对比和网络翻译批评案例整理分...
关键词:莎士比亚戏剧 网络翻译批评 哈姆雷特 朱生豪 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部