检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐玮 林正军[2] TANG Wei;LIN Zhengjun
机构地区:[1]东北师范大学 [2]北京外国语大学英语学院,北京市100089
出 处:《外语教学理论与实践》2022年第2期94-101,共8页Foreign Language Learning Theory And Practice
基 金:国家社科基金项目“语义修辞翻译过程中译者认知努力研究”(21BYY062)的阶段性成果。
摘 要:本文从本体、学科、文化和发展特征入手概述学术英语写作中引语研究的现状,基于此从研究内容、理论基础和研究方法三个方面提出不足和展望。研究发现,相关研究着眼于专家作者和英语本族语者的引语使用;以自建语料库为基础、访谈为辅;从人际功能着手聚焦引语的功能分类和评价意义表达。今后的研究需区别对待不同阶段英语学习者引语使用特征,并在引语提取的自动化程度、语料文本的认知思辨、理论视角的深度和广度等方面做进一步努力。This paper dissects citation studies concerning features of citations per se and those studies of citation use across disciplines, cultures and developmental stages, which are followed by an outlook for future studies of citations based on research gap from the aspects of research contents, theoretical foundations and research methods. The results indicate that related studies pay special attention to the use of citations by expert writers and native English writers drawing on data from self-built corpus and interviews. Moreover, these studies are carried out from the interpersonal perspective, with a focus on both the categorization and the evaluative value of citations. Therefore, future studies should differentiate citation practice of learners at various levels, and make further efforts both on the automatic retrieval of and cognitive reflection on corpus data, and on expanding the depth and breadth of their theoretical foundations.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28