“失语”与“破寂”:解读《说母语者》中的美国少数族裔语言空间  

Being silenced and breaking silence:An interpretation of the linguistic space of American minorities in Native Speaker

在线阅读下载全文

作  者:王斐 WANG Fei(School of Foreign Languages,Jimei University,Xiamen 361000,P.R.China)

机构地区:[1]集美大学外国语学院英语系,361000

出  处:《外国语言文学》2022年第3期69-80,135,共13页Foreign Language and Literature Studies

基  金:教育部人文社科研究项目(青年项目)“当代美国亚裔都市叙事中的‘漫游者’空间政治研究”(19YJC752029);福建省教育厅教育科研项目(社科)“美国亚裔创伤叙事和历史书写研究”(JAS180186)阶段性成果。

摘  要:美国韩裔作家李昌来的《说母语者》通过再现少数族裔被消音和边缘化的不幸遭遇,揭示了美国白人宰制权力在非正义的语言空间里,如何将“纯正英语”作为种族与阶级区隔的工具,实现对少数族裔的空间暴力。小说所再现的多语共存的都市语言地景和少数族裔日常生活实践,挑战了纯正英语的霸权及其背后的宰制权力,确立了少数族裔自我言说的主体性,从而重构了多元异质的语言空间。With the representation of the American minorities’sufferings of being silenced and marginalized,the Korean American writer Chang-rae Lee’s Native Speaker,reveals how the American white dominant power,in the unjust linguistic space,employs“authentic English”as a tool of racial and class segregation to impose spatial violence on the minorities.The multilingual urban linguistic landscape and the minorities’practice of daily life represented in the novel challenge the hegemony of“authentic English”and the dominant power behind it,thereby establishing the ethnic minorities’speaking subjectivity and the linguistic space manifesting heterogeneity and justice.

关 键 词:语言空间 《说母语者》 美国少数族裔 纯正英语 语言地景 日常生活实践 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象