检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈雪花[1]
出 处:《佳木斯职业学院学报》2022年第9期73-75,共3页Journal of Jiamusi Vocational Institute
基 金:海南省教育厅2021年度海南省高等学校科学研究一般项目“海南公共标识语英语翻译新媒体资源建设的研究与实践”(Hnky2021-68)。
摘 要:随着新媒体语境发展,应改变公共标识语英语翻译策略。公共标识语英语翻译工作的开展,应根据新媒体语境发展环境的变化,做好对翻译内容及用词的充分规范。文章基于对新媒体语境下公共标识语英语翻译规范意义及规范问题的分析,了解新媒体语境发展对公共标识语英语翻译的影响,并针对新时期公共标识语英语翻译的规范,制定科学的翻译处理策略,以期提升新媒体语境下公共标识语的英语翻译语言表述有效性、规范性。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7