中国当代文学域外传播的新路径--以“纸托邦·短读计划”的译介为例  

A New Path on the Overseas Dissemination of Chinese Contemporary Literature:A Case Study of the Translation and Reception of“Paper Republic·Read Paper Republic”

在线阅读下载全文

作  者:张点 ZHANG Dian(School of Foreign Languages,Hunan University,Changsha 410012,China;School of Foreign Languages,Hunan University of Humanities,Science and Technology,Loudi 417000,China)

机构地区:[1]湖南大学外国语学院,湖南长沙410012 [2]湖南人文科技学院外国语学院,湖南娄底417000

出  处:《湖南科技大学学报(社会科学版)》2022年第4期151-157,共7页Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)

基  金:国家社科基金重大招标项目(18ZDA271);湖南省哲学社会科学基金项目西部项目(21YBX022);湖南省教育厅优秀青年项目(20B321)。

摘  要:“纸托邦”(Paper Republic)是中国当代文学域外传播的重要网站和新路径。“纸托邦”自网站创建以来自觉以译介中国当代文学作品为己任,这与中华文化走出去战略的实施相关,还得益于中国当代文学作品海外影响力的日益提升。“纸托邦”译介中国当代文学作品的特点主要有四,即:偏重译介现实题材作品;选译作品每季以一个标题集中推出但内容多样;作品的民族特色鲜明;译者队伍水平高。“纸托邦”为中国当代文学译介提供了三点启示:要充分发挥译入国熟悉当代中国文学的译者的作用;要充分发挥网络新媒体的作用;要注意搭建立体化平台。“Paper Republic”is an important website and new path for the overseas dissemination of Chinese contemporary literature.“Paper Republic”has consciously taken the translation and introduction of Chinese contemporary literature works as its own responsibility since its establishment.It is related to the implementation of the strategy of proposing Chinese culture going out,and also benefits from the increasing overseas influence of Chinese contemporary literature works.There are four main characteristics of its translation of Chinese contemporary literature works,namely,they focus on the translation of realistic works,the selection of works are diverse but focus on one title,the works have distinct national characteristics,and the translator team is highly skilled.“Paper Republic”mainly provides three inspirations for the translation of Chinese contemporary literature,that is,to give full play to the role of the translator who is familiar with Chinese contemporary literature in the target countries,to give full play to the role of new network media,and to focus on building a three-dimensional platform.

关 键 词:“纸托邦” 中国当代文学 “短读计划” 译介 

分 类 号:I106.9[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象