对汉英指元状语研究现状的梳理和认识  

A Review and Assessment of the Studies of Chinese and English Argument-Oriented Adverbials

在线阅读下载全文

作  者:王文斌[1] 杨静 WANG Wenbin;YANG Jing

机构地区:[1]北京外国语大学 [2]重庆师范大学

出  处:《中国外语》2022年第4期30-37,共8页Foreign Languages in China

基  金:国家语委2021年度重点项目“服务文明互鉴的外语教育学科体系建设与实践研究”(编号:ZDI145-8)的阶段性成果;北京高校高精尖学科“外语教育学”建设的支持。

摘  要:汉语和英语中均存在指元状语,而已有研究尚未充分解释指元状语的形成机制以及汉英指元状语的差异。目前,汉语相关研究聚焦于对指元状语的语义指向、性质和成因的探讨,而英语相关研究则主要关注指元状语的句法位置分布与语义解读的关系。这些研究均表现出描述者多、跨语言对比者少以及解释不充分等现象。本文认为,若想充分揭示汉英指元状语的个性,则应从汉英对比视角加强解释性研究,为汉英类型学差异的研判提供来自修饰语的佐证。There exist argument-oriented adverbials (shortened as AOAs hereafter) in both Chinese and English.However,previous studies have not yet provided adequate explanations for the formative mechanisms and differences between Chinese and English AOAs.The studies related to the Chinese language at present tend to focus on the semantic orientation,nature and motivation of AOA,while the relevant studies of the English language have concentrated on exploring the relationship between AOA’s syntactic position and its semantic interpretation.Moreover,these studies are mostly characterized as being descriptive,paying scant attention to explanatory and contrastive studies.The present study holds that it is of necessity for us to focus on the contrastive analysis of Chinese and English AOAs so as to reveal the individualities of such kind of adverbials existing in the two languages.Only in this way can we expect to tell the typological differences between Chinese and English as evidenced by relevant modifiers.

关 键 词:汉英指元状语 研究现状 共性和个性 语言对比研究 解释性研究 

分 类 号:H0-06[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象