“V走”和“V去”互换性的多重对应分析  

Multiple Correspondence Analysis about the Variability and Interchangeability of“V-zǒu(走)”and“V-qù(去)”

在线阅读下载全文

作  者:张进凯 金铉哲[2] Zhang Jinkai;Kim Hyun-cheol

机构地区:[1]兴义民族师范学院文学与传媒学院,562400 [2]韩国延世大学文学院中文系,03722

出  处:《汉语学报》2022年第3期19-29,共11页Chinese Linguistics

基  金:兴义民族师范学院博士科研启动基金项目(编号:21XYBS09)资助。

摘  要:本文在“原型—样例连续统”理论指导下,通过基于用法的多重分析方法探讨表征“位移运动事件”的“V走”和“V去”的变异性和互换性。研究发现:“V走”主要表征位移方向不明确、没有位移目的地的位移运动事件;“V去”主要表征位移方向明确、位移目的地可预测的位移运动事件,因此“V走”和“V去”处于位移运动事件“原型—样例连续统”的不同位置,“V去”较“V走”更接近位移运动事件的原型。“V走”和“V去”在表征位移运动事件原型特征和典型样例时不存在概念重合,在表征位移运动事件非典型样例时,在概念变量特征的交互作用下表现出概念重合。Guided by the theory of prototype-sample continuum,this paper investigates the variability and interchangeability of“v-zǒu(走)”and“v-qù(去)”by means of the multiple correspondence analysis.“V-zǒu(走)”mainly represents the displacement events with unclear displacement direction and no displacement destination,while“v-qù(去)”mainly represents displacement movement events with clear displacement direction and predictable displacement destination.Therefore,“v-zǒu(走)”and“v-qù(去)”are in different positions of the prototype-sample continuum of motion events.“V-qù(去)”is closer to the prototype of motion events than“v-zǒu(走)”.“V-zǒu(走)”and“v-qù(去)”do not have conceptual coincidence when representing the prototype characteristics and typical examples of displacement events.However,when representing the atypical examples of displacement events,they show conceptual coincidence under the interaction of conceptual variable characteristics.

关 键 词:多重对应分析 位移运动事件 概念变量 互换性 变异性 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象