后叹先生及其《订正注解西厢记》述考  

On Mr. Hou Tan’s Revised Notes on The West Chamber

在线阅读下载全文

作  者:赵春宁[1] Zhao Chunning

机构地区:[1]厦门大学人文学院中文系,福建厦门361005

出  处:《中华戏曲》2021年第2期297-313,共17页

摘  要:朝鲜半岛的文学艺术自古以来就深受中国影响,这是无可争议的事实。从16世纪初有记载的中国戏曲文本传入朝鲜半岛开始,直至李氏王朝结束,所有传入朝鲜半岛的戏曲文本中,以《西厢记》版本数量最多、影响最大。据闵宽东《韩国所藏中国古典戏曲(弹词·鼓词)版本和解题》一书统计,韩国现存的各类《西厢记》文本(含刻本、抄本)计有236种(1),远超韩国所藏的其他中国戏曲文本。这些文本中既有翻译本、改写本,也有评点本、注解本等,文本数量众多、形式多样。注解是朝鲜王朝文人《西厢记》接受的重要形态之一,《后叹先生订正注解西厢记》是其中有代表性的注解本之一。

关 键 词:《西厢记》 中国古典戏曲 西厢记 朝鲜王朝 朝鲜半岛 弹词 鼓词 评点本 

分 类 号:I207.37[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象