中国古典戏曲

作品数:502被引量:470H指数:7
导出分析报告
相关领域:文学艺术更多>>
相关作者:郑泽红郭英德张哲俊王政安葵更多>>
相关机构:山西师范大学北京师范大学中国艺术研究院南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金上海市教育委员会重点学科基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
在那里游历 在那里呼吸--读《中国古典戏曲名作十讲》
《新华文摘》2025年第7期154-155,共2页张伯江 
谈及古典戏曲,普通读者可能要问:我们今天的生活距离古典戏曲那么遥远,为什么要读、要看、要研究古典戏曲?我们从古典戏曲中能欣赏到怎样的美,体悟到怎样的古代世界?日前,当我读罢《中国古典戏曲名作十讲》一书,不免发出一声感叹:戏曲...
关键词:精神世界 大众艺术 宁宗一 中国古典戏曲 名作 
戏曲舞美:继承传统与创新发展的探索
《视周刊》2025年第6期165-165,共1页邵明涛 
中国古典戏曲是中华民族文化宝库中的璀璨明珠,在历史长河中构建起独特艺术体系,其表演形式魅力非凡,深受民众喜爱,地方戏曲也在各地拥有深厚群众根基。在戏曲演出里,舞美不仅烘托人物,更参与戏剧意蕴与神韵的创造与揭示。在市场经济蓬...
关键词:中国古典戏曲 传统与创新 中国戏曲 舞台美术设计 戏曲演出 文化宝库 独特艺术 表演形式 
从《红鬃烈马》到《王宝川》——中国传统爱情观在改译中的流变
《浙江艺术职业学院学报》2024年第4期40-46,共7页吴楠 吕世生 
熊式一创作的英文话剧剧本《王宝川》,相较于原剧中国古典戏曲剧本《红鬃烈马》,作者对剧中爱情观的呈现做了改动。通过探讨熊式一对几位主要角色形象塑造的改变来展现爱情观的改变,并阐释如此变动的深层原因,以期为中国戏曲“走出去”...
关键词:中国古典戏曲 熊式一 《王宝川》 爱情观 中国文化“走出去” 
编辑前言
《戏曲艺术》2024年第3期I0002-I0002,共1页本刊编辑部 
本期“戏曲理论研究”栏目刊发了吕效平教授《“存在”与“行动”——论古典戏曲情节艺术与现代戏曲情节艺术的区别》一文。该文以“行动”和“存在”来区分现代戏曲与古典戏曲情节艺术的本质差异,认为“手卷式结构”用于描写人之“存在...
关键词:中国古典戏曲 现代戏曲 情节艺术 戏曲理论 整一性 当代戏曲 戏剧艺术 欧洲中世纪 
俄罗斯对中国古典戏曲理论的翻译和研究
《长江学术》2024年第3期77-89,共13页高玉海 
相较于中国古典戏曲在俄罗斯的翻译和研究,中国古典戏曲理论在俄罗斯的翻译更少,但俄罗斯汉学家对中国古典戏曲理论的研究成果十分丰富,既有数量可观的单篇论文,也有专论元杂剧特点、明杂剧历史的专著,甚至出现了专论戏曲演出的著作,所...
关键词:俄罗斯汉学 戏曲理论 中国古典戏曲 元杂剧 明杂剧 
清代花部戏《打渔杀家》英译对比研究
《海外英语》2024年第4期55-57,共3页张亚楠 
作为中华民族传统文化的一大载体,中国古典戏曲的对外传播是中国文化走出去,中西文明互通、互鉴的重要途径。近年来,我国古典戏剧翻译越来越多地受到学者们的关注与研究,这对于中国戏曲走出国门、中国文化走向世界意义重大。基于清代花...
关键词:《打渔杀家》 清代花部戏 英译 中国古典戏曲 
中国古典戏曲文献输入欧洲诸国钩沉被引量:1
《四川戏剧》2023年第12期10-16,共7页黎羌 侯琳琳 
2021年陕西省社会科学基金项目“陕西秦岭区域演艺文化历史与现实发展研究”(项目编号:2021J031);2021年陕西省教育厅科学研究计划项目“新疆人口较少民族戏剧的保护与传承研究”(项目编号:21JK0166)的阶段性研究成果。
近现代,随着中西文化艺术的深入交流,不少中国古典戏曲文献流散海外,特别是欧洲各国公、私博物馆与收藏家手中,有许多珍贵藏品。明末清初至今,经我国诸多学者四处寻访,获得了大量学术信息,如《赵氏孤儿》《灰阑记》《风月锦囊》《大明...
关键词:中国古典戏曲文献 “丝绸之路”戏剧 戏剧传播 《赵氏孤儿》 《灰阑记》 《风月锦囊》 
比较视野中的中国古典戏曲“动情”说
《古代文学理论研究》2023年第2期141-161,共21页陈田珺 
国家社科基金项目“欧美学者的中国古典戏曲研究”(23CZW037)的阶段性成果。
中国古典戏曲批评辨析“情”的性质,如“雅情”与“俗情”,“真情”与“伪情”,“正情”与“邪情”;西方的戏剧批评在“动”的方法上着力甚多,如悲剧与喜剧的观众接受,“体验派”与“表现派”之争,有关戏剧性的讨论,等等;欧美地区学者...
关键词:比较研究 宋元戏曲 明清戏曲 动情 戏剧性 
中国古典戏曲在当代法语世界中的译介——以法拉斯奇《元杂剧三种》为中心
《中国翻译》2023年第6期39-47,共9页杜磊 
浙江大学中央高校基本科研项目“《赵氏孤儿》海外译介、改编本整理与研究”(项目编号:S20230123);浙江省哲学社会科学重点研究基地“中华译学馆”研究成果。
法国当代汉学家法拉斯奇的《元杂剧三种》融解读与翻译于一体,对中国戏曲的译介突破了单一阐释的局限。在选材层面,《汉宫秋》、《赵氏孤儿》与《赵礼让肥》演述了中国古人“自我牺牲”的精神谱系;在解读层面,法氏围绕三剧分别揭示了其...
关键词:戏曲译介 汉宫秋 赵氏孤儿 赵礼让肥 
明清外销瓷绘中“逾墙”图式的模件化创作与服饰探究被引量:1
《文学艺术周刊》2023年第22期32-35,共4页李新惠 
明清外销瓷以图像的形式先于文本向西方传播了《西厢记》,传播过程中应用的瓷绘技法众多,有白瓷、青瓷以及包括粉彩、矾红彩描金、墨彩在内的各种彩瓷等。德国汉学家雷德侯的《万物》中将创作元素的模件化、范式化看作中国工艺美术的基...
关键词:中国古典戏曲 《西厢记》 戏曲小说 模件化 创作元素 外销瓷 德国汉学家 动态关联 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部