检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:袁小陆 乃瑞华[2,3] Yuan Xiaolu;Nai Ruihua
机构地区:[1]西安翻译学院高级翻译学院/西安邮电大学人文与外国语学院 [2]西安翻译学院高级翻译学院 [3]马来西亚理工大学
出 处:《外语教学》2022年第5期23-29,共7页Foreign Language Education
基 金:国家社会科学基金项目“英语专业教育中的中国文化传承问题现状调查”(项目编号:18BYY096);国际传播能力建设重点研究项目“多模态话语分析视域下纪录片陕西国际形象构建与传播研究”(项目编号:2022HZ0858)的阶段性研究成果。
摘 要:“文化中国”是一个相对稳定的概念,是我国国家形象传播的核心要素。本研究以BBC纪录片《中国新年:全球最大的庆典》为分析对象,结合Halliday的系统功能语法、Kress&van Leeuwen的视觉语法和张德禄的多模态话语分析框架,提出“文化中国”国际传播多模态分析框架,分别从文化层面、语境层面、内容层面和表达层面对视图进行多模态话语分析,探索该纪录片“文化中国”国际形象传播多模态策略,助推中国文化“走出去”。“Cultural China”is a relatively stable concept,which is the core element in national image dissemination.This study,from multimodal discourse analysis(MDA)perspective,conducts an in-depth analysis of the BBC documentary Chinese New Year,The Biggest Celebration on Earth,based on Halliday’s systemic-functional grammar,Kress&van Leeuwen’s visual grammar,and Zhang Delu’s comprehensive framework for MDA,putting forward a framework of MDA for the international communication of“Cultural China”.The analysis is made from the perspectives of the cultural level,the context level,the content level and the expression level respectively,to explore multimodal representation strategy of the“Cultural China”image in the documentary,thereby helping Chinese culture to“go global”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3