乃瑞华

作品数:14被引量:48H指数:3
导出分析报告
供职机构:西安翻译学院更多>>
发文主题:文化产业口译教学英译研究翻译教学改革更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学历史地理更多>>
发文期刊:《语文建设》《电脑知识与技术》《校园英语》《福建茶叶》更多>>
所获基金:陕西省教育厅科研计划项目国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“文化中国”国际传播多模态话语意义建构研究被引量:22
《外语教学》2022年第5期23-29,共7页袁小陆 乃瑞华 
国家社会科学基金项目“英语专业教育中的中国文化传承问题现状调查”(项目编号:18BYY096);国际传播能力建设重点研究项目“多模态话语分析视域下纪录片陕西国际形象构建与传播研究”(项目编号:2022HZ0858)的阶段性研究成果。
“文化中国”是一个相对稳定的概念,是我国国家形象传播的核心要素。本研究以BBC纪录片《中国新年:全球最大的庆典》为分析对象,结合Halliday的系统功能语法、Kress&van Leeuwen的视觉语法和张德禄的多模态话语分析框架,提出“文化中国...
关键词:文化中国 国际传播 多模态话语分析 纪录片 
虚拟仿真技术在情境化口译教学中的研究与实践被引量:1
《电脑知识与技术》2021年第36期185-187,共3页乃瑞华 
虚拟仿真技术在情境化口译教学中的探索与实践研究(项目编号:J20B50)。
计算机的快速发展给口译教学带来了新的技术支持。该文针对当前口译教学的现状,基于多模态理论,提出虚拟仿真技术支持下的情境化多模态的口译教学模式,并在本校翻译专业大三学生中进行了一个学期的实验教学。该研究发现虚拟仿真应用在...
关键词:虚拟仿真 多模态 口译教学 
口译课程翻转课堂教学改革探索与实践
《校园英语》2020年第1期2-3,共2页乃瑞华 
西安翻译学院教学改革与研究项目:应用型人才培养目标下口译类课程翻转课堂教学改革探索与实践(项目编号:J18B32)
当前很多高校口译课堂教学仍然采用传统的授课方式,口译教学目标不明确,口译教学理念落后,无法满足时代对口译人才的需求,教学材料得不到及时更新,教学方法缺乏创新。本文基于当前口译教学存在的问题,提出新型口译教学模式,从更新教学...
关键词:翻转课堂 口译 教学改革 
接受美学视角下的诗歌《江雪》英译
《语文建设》2016年第7X期57-58,共2页乃瑞华 
诗歌是我国优秀传统文化的重要组成部分,唐诗更是我国诗歌发展的全盛时代,柳宗元则是唐朝非常具有影响力的诗人,他创作了很多优秀的诗歌,其中,《江雪》是非常具有代表性的一首。随着我国与世界的经济政治联系的加强,文化上的联系也正变...
关键词:接受美学 江雪 英译 
服务于陕西地方经济的口译人才培养对策研究被引量:1
《中国民航飞行学院学报》2016年第3期69-72,共4页乃瑞华 郭小华 孙国栋 
口译人才培养是一件社会重大工程。人才培养需结合人才的出口,尤其是结合地方经济的发展,培养符合社会需要的应用型人才。本文分析了陕西经济发展对口译人才的需求状况,提出了陕西地方口译人才培养对策,尤其是利用本地国际交流机会,搭...
关键词:口译人才培养 应用型人才 口译实训实践平台 
目的论视角下的茶叶企业对外宣传资料英译研究被引量:11
《福建茶叶》2016年第3期49-50,共2页乃瑞华 
2015年陕西省教育厅科研项目:"多维协作视域下陕西对外宣传材料英译研究"研究成果之一;课题编号:15JK2040
随着全球经济的不断发展,中国越来越多的茶叶企业开始以独立品牌的方式将茶叶出口到世界各国,良好的企业对外宣传资料的翻译能让目标语读者认可企业,增加企业的海外知名度。本文将从德国功能学派的目的论翻译视角,探讨中国茶叶企业对外...
关键词:目的论 茶叶 企业对外宣传资料 
从传播学角度看西安民俗文化传播被引量:2
《陕西教育(高教版)》2016年第2期7-8,共2页郭小华 乃瑞华 
西安市社科2015规划课题;项目编号:15X45
西安是十三朝古都,有着丰厚的文化底蕴,智慧文化旅游是西安文化建设的重点内容,民俗文化是文化的重要组成部分。本文通过一些调查,总结了西安民俗文化传播的现状,接着从传播学的角度对西安民俗文化传播提出几点建议。具体来说,对西安民...
关键词:传播学 西安民俗文化 文化传播 
多维协作视域下陕西对外宣传材料英译研究——以第18届西洽会外宣资料英译为例
《课程教育研究》2016年第6期77-78,共2页乃瑞华 
2015年陕西省教育厅科研项目:“多维协作视域下陕西对外宣传材料英译研究”,课题编号:15JK2040,研究成果之一
本文结合第十八届西洽会外宣资料英译实例,从多维协作的视角探讨在外宣翻译中要研究受众的接受习惯,建立受众认同,达到外宣的最佳效果,同时政府还要加强外宣翻译监管。
关键词:外宣翻译 多维协作 西洽会 
“关注意义”策略在交传笔记教学中的实践应用被引量:1
《宁波教育学院学报》2015年第3期61-65,共5页乃瑞华 任蓓蓓 何运华 
西安翻译学院科研项目(14B19)
笔记是交替传译中重要的环节,其主要作用体现在减轻记忆负担和为译员提供一个清晰的逻辑框架,提示潜在记忆,提高口译输出质量。交传笔记需要"脱离源语外壳",进而"关注意义"。在口译教学实践中,通过对学生译员的访谈及对学生译员口译笔...
关键词:关注意义 交传笔记 口译教学 
复合型文化翻译人才培养模式构建研究——为陕西经济发展培养专业翻译人才被引量:4
《陕西教育(高教版)》2014年第12期45-45,48,共2页乃瑞华 王明明 
陕西省教育厅专项科研计划项目:陕西省文化翻译产业现状分析及复合型文化翻译专业人才培养模式构建研究(课题编号:12JK1052)的研究成果之一
本文在分析陕西文化产业蓬勃发展对高层次文化翻译人才需求的基础上,从课程设置、产学研结合的课外实践方面探讨了适合陕西地方经济发展的复合型文化翻译人才培养模式。
关键词:文化产业 课程设置 培养模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部