检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙向晨[1,2] Sun Xiangchen(School of Philosophy,Director of the Center for General Education,Fudan University)
机构地区:[1]复旦哲学学院 [2]复旦大学通识教育中心
出 处:《当代中国与世界》2022年第3期13-22,126,共11页Contemporary China and World
摘 要:跨文化对话是全球时代的必然要求,然而其中存在着重重困难。本文无意于建立一种普遍的跨文化对话理论,而是着眼于如何让他者理解自身。文章抛弃应然的高调,在实然基础上,给出细致的分析并提出回应之道。跨文化对话有诸多困境,我们需要在认识自我,理解他者的不理解,建立整体性框架等方面作出考察,从而实现对话不平衡性的转化,最终实现跨文化对话的“范式转化”。Cross-cultural dialogue is an inevitable requirement in the global era, yet there are difficulties. This article does not intend to establish a universal theory of intercultural dialogue, but focuses on how to make others understand oneself. The article abandons the grand tone of what should be, but gives a detailed analysis and proposes a response based on what really is. There are many dilemmas in intercultural dialogue, and we need to examine them in terms of knowing oneself, understanding the incomprehension of others, and establishing a holistic framework, so as to transform the imbalance of dialogue and finally realize the “paradigm shift” of intercultural dialogue.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175