检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高艳荣 GAO Yanrong(Zhejiang Yuexiu Institute of Foreign Languages,Shaoxing Zhejiang,312000,China;Department of Linguistics and World Languages,Kazakhstan National University,Almaty,050040,Kazakhstan)
机构地区:[1]浙江越秀外国语学院,浙江绍兴312000 [2]哈萨克斯坦国立大学语言学及世界语言系,阿拉木图050040
出 处:《文化创新比较研究》2022年第6期37-42,共6页Comparative Study of Cultural Innovation
摘 要:任何一个语言文化场都是一个完整的语言世界观模块。语言文化场作为语言文化学研究的一个扇面,为语言文化学的研究提供了一个更为广阔的空间。该文从语言文化学的角度出发,在借鉴国内外研究成果的基础上,通过对俄汉“судьба/命运”的词源与释义的分析,并结合北京大学CCL语料库、俄语国家语料库、俄语联想词典及现代汉语词典中的语料,构建俄汉“судьба/命运”观念的语言文化场,以此反映俄汉语所具有的关于“судьба/命运”的表征。Any language and culture field is a complete language world view module. As a sector of linguistic and cultural research, linguistic and cultural field provides a broader space for linguistic and cultural research. From the perspective of linguistic culture, based on the research results at home and abroad, this paper analyzes the etymology and interpretation of Су?ьба/Fate in Russian and Chinese, and combines the CCL corpus of Peking University, Russian National Corpus, Russian Association dictionary and modern Chinese dictionary to construct the linguistic and cultural field of Су?ьба/Fate concept in Russian and Chinese, so as to reflect the representation of Су?ьба/Fate concept in Russian and Chinese.
关 键 词:“судьба/命运” 观念 语言文化场 语料库
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.30.59