检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴梦函 DAI Menghan(Wuchang Institute of Technology,Wuhan Hubei,430065,China)
机构地区:[1]武昌工学院,湖北武汉430065
出 处:《文化创新比较研究》2022年第27期30-33,共4页Comparative Study of Cultural Innovation
摘 要:镜像是对文学作品进行研究的一个角度,其既可以体现为文本层面的叙述或者描述,也可以体现为文学作品阅读中的一种思想或者理论体验。受历史上“东学西渐”的影响,法国部分文学作品中早已出现了中国镜像,这实际上是一种文化邂逅和碰撞融合的产物。对法国文学作品中的中国镜像进行分析,可以帮助我们更多地了解中国文化对法国思想界、文学界产生的影响,进而丰富中法文学交融的相关依据支撑。该文在介绍镜像理论的基础上,就法国文学作品中的中国镜像问题进行了针对性的分析,并结合分析对法国文学作品中中国镜像运用的价值和意义进行了探讨,为从中国镜像角度研究鉴赏法国文学作品提供新的角度参考。Mirror image is an angle for the study of literary works.It can be reflected not only in the narration or description at the text level,but also in an ideological or theoretical experience in the reading of literary works.Under the influence of "learning from the east to the west" in the historical period,Chinese mirror images have long appeared in some French literary works,which is actually the product of cultural encounter and collision and integration.The analysis of Chinese mirror images in French literary works can help us understand more about the impact of Chinese culture on French ideological and literary circles,and then enrich the relevant basis support for the integration of Chinese and French literature.Based on the introduction of mirror image theory,this paper makes a targeted analysis on the problem of Chinese mirror image in French literary works,and combined with the analysis,puts forward the value and significance of the application of Chinese mirror image in French literary works,so as to provide a new perspective reference for the study and appreciation of French literary works from the perspective of Chinese mirror image.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.59.91.46