检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱文斌 ZHU Wenbin(Communication University of Zhejiang,Hangzhou 310018,China)
机构地区:[1]浙江传媒学院,浙江杭州310018
出 处:《南昌师范学院学报》2022年第5期22-26,共5页Journal of Nanchang Normal University
基 金:国家社科基金重点项目“中国海外华文文学学术史研究”(17AZW020)。
摘 要:海外华文文学史料搜集和整理的困境直接影响了海外华文文学研究的进程,尤其是海外华文文学史的编纂。因为受到文献资料,尤其一手材料的限制,早期海外华文文学史书写普遍存在文学史体系搭建不够完整、出现常识性错误以及“以论代史”“以论带史”等诸多问题。如要解决这些问题,除了继续大量搜集与整理史料之外,还需要回到文学历史的现场,返回历史语境中去理解和研究海外华文文学,即回到文学史料本身去重新建构和编纂新的海外华文文学史。The difficulty of collecting and organizing historical materials of overseas Chinese literature directly affects the process of overseas Chinese literature research,especially the compilation of overseas Chinese literature history.Due to the limitation of literature materials,especially primary materials,there were many problems in the early writing of overseas Chinese literary history,such as incomplete construction of literary history system,common mistakes,and“to replace literary history with theory”and“to relate literary history with theory”.In order to solve these problems,it is necessary to return to the scene of literary history and the historical context to understand and study overseas Chinese literature,that is,to return to the literary materials to reconstruct and compile a new history of overseas Chinese literature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.226.52.105