新媒体背景下中国文学“走出去”译介模式发展的启示——香港地区《译丛》和“纸托邦”网站的译介模式对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:何晓茵 

机构地区:[1]天津财经大学珠江学院外语系

出  处:《传播与版权》2022年第12期87-89,共3页

基  金:天津财经大学珠江学院2021年度教学改革课题“基于价值塑造的《美国社会文化》课程思政体系建构”的阶段性成果论文(项目编号:ZJJG21-09Z)。

摘  要:在新媒体时代,中国文学“走出去”进入新阶段,中国文学的对外译介面临新的机遇与挑战。文章以译介的成功典范——香港地区《译丛》杂志和新兴网络翻译平台“纸托邦”为例,从译介主体、译介内容、译介途径、译介受众四个方面对比二者的译介模式,并结合新媒体时代媒介传播的变革,探讨中国文学“走出去”的有效路径和对译介模式发展的启示。

关 键 词:译介模式 《译丛》 “纸托邦” 海外出版 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象