检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘国飞
机构地区:[1]扬州市体育竞赛管理中心
出 处:《中国翻译》2022年第5期155-162,共8页Chinese Translators Journal
摘 要:当前,以马拉松为代表的体育运动正蓬勃发展。为满足世界田联、中国田径协会标牌赛事等级评定要求,提高赛事国际化水平,各马拉松办赛单位不断加强赛事中的对外宣传翻译工作。但是,术语翻译有误、选词不恰当等问题也客观存在。本文从马拉松赛事对外宣传翻译资料入手,分析其现存问题,并根据权威机构发布的路跑组织手册、田径竞赛规则等资料,提出修改意见及改善马拉松赛事宣传翻译现状的对策。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222