瞿秋白的三种译文集  

Qu Qiubai’s three collections of translations

在线阅读下载全文

作  者:朱正[1] Zhu Zheng

机构地区:[1]湖南人民出版社

出  处:《现代中文学刊》2022年第5期9-12,共4页Journal of Modern Chinese Literature

摘  要:鲁迅1935年编印的《海上述林》与人民出版社1998年出版的《瞿秋白文集》(政治理论编)第8卷,是瞿秋白留下的需要重新评估的翻译遗产。前者所收的高尔基文学论文多为苏联官方的宣传品,瞿秋白翻译它们,只是为了表白自己对斯大林的一片忠爱之心。后者所收的《共产国际章程》《共产国际党纲》,也已为过时之作。针对这些局限,1999年译林出版社《播火者译丛》中的《瞿秋白译文集》作了必要的改进。

关 键 词:瞿秋白 鲁迅 斯大林派 托洛茨基派 《海上述林》 《瞿秋白文集》 《瞿秋白译文集》 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象