检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010000
出 处:《海外英语》2022年第21期69-71,共3页Overseas English
摘 要:生物医学英语相比普通英语更具专业性,为了提高医学专业学生和医务工作者的医学英文文献阅读效率、翻译出高质量的相关文献译本,需要对医学英语的语言特点有一个全面了解。该文旨在从词汇、句法、语篇三个角度,结合具体翻译实例分析医学英语的语言特点,从而引出对Trados机器翻译译后编辑的启示,以期对医学专业学生及医务工作者在阅读英文专业文献、翻译医学专业论文方面提供借鉴和指导。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49