中外旅游网站城市介绍语篇的话语策略对比分析  

A Contrastive Analysis of the Discursive Strategies in Urban Introduction Discourse on Chinese and Foreign Tourism Websites

在线阅读下载全文

作  者:于艳春 YU Yan-chun(School of Western Studies,Heilongjiang University;Harbin University,Harbin,Heilongjiang 150080,China)

机构地区:[1]黑龙江大学西语学院 [2]哈尔滨学院,黑龙江哈尔滨150080

出  处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2022年第12期126-129,共4页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)

基  金:黑龙江省高等教育教学改革项目重点委托项目:立德树人背景下基于“OBE+POA双维导向”的大学英语教材建设路径研究与实践(SJGZ20210037);黑龙江省哲学社会科学研究规划项目:基于会话分析的儿童元语用意识发展与语用障碍研究(21YYE420)

摘  要:本研究以话语-历史分析法为指导,基于互文性和述谓策略,运用UAM Corpus 3.3对国内外两大旅游网站城市介绍语篇分别从引语和及物-作格两方面进行对比分析.研究发现:因文化差异,中文旅游网站使用引语的数量和种类均远多于英文旅游网站,而且中文旅游网站使用的无主句也比英文旅游网站要多.另外,两类旅游网站语篇均极少使用以非人类生命体作施为者的心理过程小句和言语过程小句.鉴于旅游语篇的宣传性,本研究建议在旅游语篇中可以适当增加以非人类生命体作施为者的心理过程小句和言语过程小句,以增强城市话语的宣传效果.Guided byDiscourse-historical Approach and based on Intertextuality and Predication Strategy,this paper makes a contrastive analysis of city introduction texts from two major tourism websites at home and abroad from two aspects of quotation and Transitivity-Ergative.The findings show that the number and the type of quotations used on Chinese tourism website are far more than those used onforeigntourism websitedue to cultural differences.In the meanwhile,mental clauses and verbal clauses with non-human beings as Agent are rarely used in the two types of tourism websites.In view of publicity of tourism discourse,this paper suggests that mental clauses and verbal clauses with non-human beings as Agent should be used more in tourism texts,so as to enhance the publicity effect of city discourse.

关 键 词:旅游语篇 话语-历史 话语策略 互文性 述谓策略 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象