检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李佳[1] 杨芳[1] 刘争清[1] 朱爱松 郑洪新[1] LI Jia;YANG Fang;LIU Zhengqing;ZHU Aisong;ZHENG Hongxin(College of Traditional Chinese Medicine,Liaoning University of Traditional Chinese Medicine,Liaoning Province,Shenyang 110847,China;College of Fundamental Medicine,Zhejiang Chinese Medical University,Zhejiang Province,Hangzhou 310053,China)
机构地区:[1]辽宁中医药大学中医学院,辽宁沈阳110847 [2]浙江中医药大学基础医学院,浙江杭州310053
出 处:《中国中医药现代远程教育》2023年第5期175-177,共3页Chinese Medicine Modern Distance Education of China
基 金:辽宁中医药大学教改课题【No.LNZYJG2020043】;辽宁省教改课题【No.2013LB3285】。
摘 要:中医药院校作为中医药对外传播的载体,肩负着“中医药走向世界”的重任;青年教师是“守正创新,发扬中医”的使者,培养和输送优秀的中医药人才,以满足国家“一带一路”计划的战略需要。中医药文化知识对外传播过程中,中医思维的引导和构建是难中之难:留学生形成“中医思维”的局限性和中医药专业学生的国际化视野不足。赴外工作和交流,对青年教师拓宽国际视野、提升人文文化素质等有极大的促进作用。学校应以更宽容和信任的态度鼓励广大青年教师勇于走出“舒适圈”,大胆尝试。As the carrier of traditional Chinese medicine communication,university of traditional Chinese medicine shoulder the important task of“globalization of traditional Chinese medicine”.Young teachers are envoys of“passing on and innovating in inheriting the ancient medicine wisdom”,training and conveying outstanding traditional Chinese medicine talents to meet the strategic needs of the country’s“the Belt and Road”plan.The unavoidable question in crossing culture educating in traditional Chinese medicine is the interpretation in-between the different logical and concept background:limitation of foreign students in building up traditional Chinese medicine logic and the shortage of Chinese students in global view.Overseas working experience and communication is very important for young teachers in self-cultivation.More support and trust is required to the system and organization to encourage young teachers exploring and developing new fields.
分 类 号:R-4[医药卫生] G645.1[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.59.149