谈杜甫《旅夜书怀》之“独”而不得自由  

The Poet’s Feelings Contained in Writing of My Feelings Traveling by Night:Lonely and Shackled

在线阅读下载全文

作  者:王霞[1] Wang Xia(College of Literature,Hebei University,Baoding,Hebei 071002,China)

机构地区:[1]河北大学文学院,河北保定071002

出  处:《保定学院学报》2023年第1期59-64,共6页Journal of Baoding University

摘  要:《旅夜书怀》一诗,以愁情选悲景,以悲景写悲情。从诗歌所涉的时空层面来看,“悲”的内核在于“独”。“独”既是诗人思考的背景,也是诗人当时生命状态的总结。在这一富有情感浓度的环境中,诗人思绪万千,感眼前之无望,念人生之坎坷,由“独”而陷入了对人生困境的沉思。诗人因万事潦倒、信念崩塌而痛苦愁闷,又因“破”而难以接受、无法释怀、矛盾挣扎。尾联中沙鸥意象的运用,是诗人试图为摆脱困境探寻出路,但心有重负又何谈自由洒脱。沙鸥孤独却自由,诗人孤身却迷茫无措,踟蹰不前。这一意象的观照,赋予了“独”更为深刻的内涵:不仅是人生状态,也是人生归宿。The poem of Writing of My Feelings Traveling by Night chooses sad scenes with sad feelings, and uses the sad scenes to set off the sad feelings. From the perspective of the time and space involved in the poem, the core of this "sadness" lies in "lonely". "Lonely" is not only the background for reflection, but also a summary of the poet’s state of life at that time. In this emotionally charged environment, the poet is filled with thoughts, feeling the hopelessness before him and thinking about the hardships of life, and is plunged into contemplation of life’s difficulties by "lonely". The poet is pained and saddened by the collapse of everything and his beliefs, and he struggles with the contradiction of not being able to accept and let go of the "brokenness". The use of the imagery of gull in the last couplet is the poet’s attempt to find a way out of this predicament, but how can he talk about freedom when his heart is burdened? The gull is lonely but free, while the poet is alone but confused and stumbling. This imagery gives a more profound connotation to "lonely" :it is not only a state of life, but also a destination.

关 键 词:杜甫 《旅夜书怀》 孤独 人生困境 沙鸥意象 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象