检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:褚敏[1] Chu Min(Peking University)
机构地区:[1]北京大学外国语学院
出 处:《欧亚人文研究(中俄文)》2023年第1期39-46,91,共9页Eurasian Humanities Studies
摘 要:21世纪的俄罗斯社会和俄语语言正处于变革时期,社会和语言都不可避免经历各种巨变。语言中的变化在词汇层面体现得最为明显,如外来词的涌入、俚语进入标准语等现象,且变化的原因常常与社会变革密不可分。俄语言语礼节也发生了较大的变化,只是学界关于这方面的研究虽有触及,却不够充分,或者说对发生在言语礼节层面变化的原因并没有做深刻的探究。本文试图以近年在俄语中呈现的去父称化趋势为切入点,运用语言文化学、社会语言学、语用学的理论去揭示这一潜在趋势的形成原因并剖析其文化根源。The 21st century represents a period of transformation for Russian society and the Russian language, and thus both society and language would inevitably experience various drastic changes. Among all linguistic changes, the most obvious ones are observed at the lexical level, such as the influx of borrowed foreign words and the inclusion of jargon in the standard language. The reasons behind language changes are often associated with social transformation. Moreover, Russian language etiquette has also undergone great changes, yet the related studies are insufficient. To be precise, there is no in-depth inquiry into the reasons behind the changes in speech etiquette. Taking the recent tendency in Russian speech etiquette to remove the patronymic as the topic, this paper identifies and analyzes the causes of this potential trend and its cultural origins based on the theory of linguoculturology, social linguistics, and pragmatic linguistics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38