新文科背景下涉农翻译人才培养模式探索——以J大学MTI人才培养为例  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:戴文静[1] 李崇月[2] 

机构地区:[1]江苏大学文学院 [2]江苏大学外国语学院

出  处:《江苏外语教学研究》2022年第4期8-11,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

基  金:国家社科基金项目“英语世界《文心雕龙》百年传播研究”(项目编号:20BZW011)的部分研究成果。

摘  要:新文科背景下如何避免MTI培养同质化、优化专业课程体系、创新培养模式、培养各具特色的“语言服务+X”的高层次、应用型、专业化、复合型翻译人才,已成为当下关涉翻译学科发展和MTI研究生教育转型升级的重要问题。结合当前语言服务市场中翻译人才的专业化发展方向及J大学校本特色建设需求,本文以J大学翻译专业硕士的培养为例,建构“一体两翼”的涉农领域翻译人才培养模式。以期为涉农高校MTI方向高层次、应用型、专业性、复合型的翻译人才的培养提供借鉴。

关 键 词:新文科 涉农翻译 双师双能 人才培养 核心素养 

分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象