格莱特的《中国故事集》与18世纪欧亚文化交流  被引量:1

Thomas-Simon Gueulette's The Wonderful Adventures of"Mandarin Fum-Hoam,Chinese Tales(Les Adventures merveilleuses du Mandarin Fum-Hoam,Contes Chinois)and the Euro-Asian Cultural Communication in the 18th Century

在线阅读下载全文

作  者:金雯 Jin Wen

机构地区:[1]华东师范大学国际汉语文化学院、中文系

出  处:《文学评论》2023年第1期37-46,共10页Literary Review

基  金:国家社科基金重大项目“18世纪欧亚文学交流互鉴研究”(21&ZD278)的阶段性研究成果。

摘  要:17世纪晚期至18世纪,欧洲作家热衷于在小说写作中合东西方叙事形式与文化母题,以东方为文学题材和创作契机的意愿达到了历史最高峰。这些借助早期东方学创作的“东方小说”一一包括中国题材小说一一是西方启蒙思想的重要表达形式。法国作家格莱特在18世纪初期创作的小说《达官冯皇的奇遇:中国故事集》是已知第一部欧洲人创作的以中国人物和文化元素为主线的虚构叙事,是18世纪欧洲东方小说热潮的代表作品。这部小说以灵魂转世观念为进路构建东方社会的主权观念,并隐含与早期现代欧洲政治思想的比较,揭示了启蒙思潮与欧亚文化交流之间的有机关联。

关 键 词:18世纪 东方小说 早期汉学 《中国故事集》 欧亚文学交流 

分 类 号:I565.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象