书评视域下《伤寒论》英译本海外读者接受研究  

Study on the Overseas Readers’ Acceptance of the English Version of Shang Han Lun from the Perspective of Book Reviews

在线阅读下载全文

作  者:张星星 叶青[1] 李晓莉[1] ZHANG Xingxing;YE Qing;LI Xiaoli(School of Humanities,Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 100029,China)

机构地区:[1]北京中医药大学人文学院,北京100029

出  处:《中国中医药图书情报杂志》2023年第1期66-71,共6页Chinese Journal of Library and Information Science for Traditional Chinese Medicine

基  金:北京中医药大学基本科研业务费重点攻关项目(2020-JYB-ZDGG-093)。

摘  要:基于使用与满足理论梳理《伤寒论》英译和传播概况,分析《伤寒论》英译本的专家书评和亚马逊网、好读网的大众书评数据和语料,研究专家和大众读者的需求重点及满足情况,并提出提升中医药典籍英译传播效果的建议,为推动中医药典籍的翻译和出版发行提供参考。Based on the communication theory of uses and gratifications, this article sorted out the English translation and overseas dissemination of Shang Han Lun, analyzed the expert book reviews of the translated books and their popular book reviews on Amazon and Goodreads.com, investigated the needs and satisfaction of experts and general readers, and proposed suggestions to enhance the acceptance of English translation of TCM classics, in order to provide reference for promoting translation and publishing abroad of TCM classcis.

关 键 词:伤寒论 典籍英译传播 使用与满足理论 读者书评 

分 类 号:R2-05[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象