检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李计伟[1] LI Jiwei(College of Chinese Language and Culture/Center for Overseas Chinese Language Research of the State Language Work Committee,Jinan University,Guangzhou 510610,China)
机构地区:[1]暨南大学华文学院/国家语委海外华语研究中心,广东广州510610
出 处:《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2023年第1期56-65,共10页Journal of Yunnan Normal University:Humanities and Social Sciences Edition
基 金:国家社会科学基金重大项目“境外华语资源数据库建设及应用研究”(19ZDA311);国家社会科学基金一般项目“南洋华语史研究”(22BYY156);国家语委2022年度重点项目“南洋华侨‘国语’推广与华语的形成(ZD145-55)”。
摘 要:对于拥有悠久文明史且极其重视教育及文明教化的中华民族而言,语言传承是伴随其移居异域必然会出现的一项重要活动。南洋华侨关于祖语传承的相关论述与实践,可以从应变与植根两个方面考察。应变是流动触发的重新选择,植根是面对变化的本源性坚守。今天祖语研究的诸多核心话题,南洋华语文献均有触及。南洋华侨的祖语传承意识与理念是一笔宝贵的精神财富,值得我们研究、继承和发扬。For the Chinese nation,which has a long history of civilization and attaches great importance to education and cultural instruction,“language inheritance”is an important activity that will inevitably appear when they have emigrated to foreign lands.It is feasible to examine the discussion and practice of“inheriting a heritage language”by the overseas Chinese in Nanyang from the perspectives of adaption and persistence.“Adaptation”means making a new choice due to the changing environments,while“persistence”means adhering to the original value in the changing process.Nowadays,many key research topics about heritage languages have been discussed in the historical data written in Chinese in Nanyang.The consciousness and concept of the inheritance of the heritage language by the overseas Chinese in Nanyang is a valuable spiritual treasure deserving our further study,inheritance and development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3