检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾立勤[1] JIA Liqin(School of Marxism,Ningxia Medical University,Yinchuan Ningxia,750004,China)
机构地区:[1]宁夏医科大学马克思主义学院,宁夏银川750004
出 处:《西南石油大学学报(社会科学版)》2023年第1期52-58,共7页Journal of Southwest Petroleum University(Social Sciences Edition)
基 金:国家社会科学基金一般项目“陕甘宁红色文化融入高校思想政治教育研究”(19BKS121)。
摘 要:红色资源是我们党和国家宝贵的精神财富,见证了中国共产党艰辛、辉煌的奋斗历程。习近平“让红色基因代代相传”重要论述为新时代用好红色资源指明了前进方向,提供了根本遵循。从思想意蕴维度看,“让红色基因代代相传”重要论述体现了中国共产党人坚定理想的精神信仰,彰显了中国共产党人服务人民的政治本色,凸显了中国共产党人忠诚于党的爱国情怀,展现了中国共产党人艰苦奋斗的革命传统。从理论意蕴维度看,“让红色基因代代相传”重要论述坚持和发展了马克思主义哲学的科学方法论,创造性转化和创新性发展了中华优秀传统文化的思想智慧,为指导新时代治国理政实践提供了基本方略。从实践意蕴维度看,“让红色基因代代相传”重要论述构建了发挥好新时代人才资源、保护好红色基因物态资源、弘扬好红色基因精神资源的具体路径。“Red resources”bear witness to the arduous and glorious of struggle of CPC’s and are the most precious spiritual wealth of the Party and the nation. Xi Jinping’s exposition on“passing on the tradition of revolution for generations”provides the fundamental guidance and direction for making good use of“red resources”in the new era. From the dimension of ideological implication,it exhibits the communists’ firm belief in the revolutionary ideal and their patriotism of being loyal to the party,and highlights the CPC’s political nature of serving the people,and revolutionary tradition of perseverance and diligence.From the dimension of value implication,Xi’s exposition adheres to and develops the methodology of Marxist philosophy and transforms and extends the wisdom of China’s traditional culture,providing scientific ways for the practice of governance and administration. From the dimension of practical implication,it directs specific paths for fully using the resource of talents in the new era,protecting physical resources and promoting the spiritual significance of the“red gene”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117